Issue137

classification
Title multi-word abbrevs cases
Type Module
Severity Platform
Keywords
explanation
process
These optional controls are only of interest to committers and tracker administrators.
Status chatting   Reason
Superseder   Submitted 2007-10-28.18:22:30
Priority   Assigned To
Nosy List  

Created on 2008-01-19.06:42:59 by andreas.roehler1, last changed 2008-01-19.06:42:59 by andreas.roehler1.

Messages
msg183 [hidden] ([hidden]) Date: 2008-01-19.06:42:59
  Message-ID: <200710291308.07219.andreas.roehler@easy-emacs.de>
Am Montag, 29. Oktober 2007 11:17 schrieb Uwe Brauer:
> >>>>> "Andreas" == Andreas Röhler <andreas.roehler@easy-emacs.de> writes:
>    >
>    > Hi all,
>    >
>    > XEmacs capability to handle multi-word abbrevs is a
>    > nice feature. It's used for natural language
>
> Could you please explain what you mean by multi-word abbrevs.

genannt London Bridge

M-x 3 add-mode-abbrev

is called London Bridge

RET

;;;;;;;;;;

expands 

is called London Bridge

into

Genannt London Bridge 

=> First word wrongly abcased.

Grüße

Andreas Röhler
> I think some weeks ago we discussed how the abbrevs flyspell is using
> could be modified such that one would have abbrevs separated for each
> language. As it turns out you can do it using minor modes, save for
> mail mode, where you have use indirect buffers and a different
> language mayor mode. Is this the feature you are referring to or is it
> something different?
>
>    > translations, as you might know. With German however a
>    > difficulty shows up, as upcased words not only occur at
>    > the beginning but throughout the text. This use needs
>    > the case as defined, respecting mixed lower- and
>    > uppercased abbrevs and expansions likewise.
>    >
>    >
>    >
>    > AFAIS case-handling in abbrev.c for now don't foresee
>    > that use.
>    >
>    > Relevant part maybe from line 369
>    >
>    >   if (uccount && !lccount)
>
> I strongly support such a request, to deal with cases in abbrev is one
> what I miss most in abbrevs.
>
> Uwe Brauer

_______________________________________________
XEmacs-Beta mailing list
XEmacs-Beta@xemacs.org
http://calypso.tux.org/cgi-bin/mailman/listinfo/xemacs-beta
msg182 [hidden] ([hidden]) Date: 2008-01-19.06:42:59
  Message-ID: <200710281922.31351.andreas.roehler@easy-emacs.de>
Hi all,

XEmacs capability to handle multi-word abbrevs is a
nice feature. It's used for natural language
translations, as you might know. With German however a
difficulty shows up, as upcased words not only occur at
the beginning but throughout the text. This use needs
the case as defined, respecting mixed lower- and
uppercased abbrevs and expansions likewise. 

AFAIS case-handling in abbrev.c for now don't foresee
that use.

Relevant part maybe from line 369

  if (uccount && !lccount)

Thanks.

Andreas Röhler

_______________________________________________
XEmacs-Beta mailing list
XEmacs-Beta@xemacs.org
http://calypso.tux.org/cgi-bin/mailman/listinfo/xemacs-beta
History
Date User Action Args
2008-01-19 06:42:59andreas.roehler1setstatus: new -> chatting
messages: + msg183
2008-01-19 06:42:59andreas.roehler1create